18 ejemplos de semántica

La semántica es la rama de la lingüística que se ocupa del estudio del significado en el lenguaje. Examina el significado de palabras, frases, oraciones y lenguaje.

La semántica se refiere a cómo se construye y transmite el significado a través de signos, palabras, frases u oraciones.

Reconoce que la elección de palabras es importante, al igual que el contexto. Si yo dijera “¡Oh señor, ten piedad!” podría significar algo completamente diferente si estoy en la Iglesia en lugar de decirlo como parte de una parodia de comedia. En un contexto, puede ser muy serio, y en otro, muy alegre. Pero, es exactamente la misma oración.

En general, la semántica se ocupa de comprender cómo los hablantes del idioma producen significado utilizando estructuras lingüísticas y cómo los oyentes y lectores entienden e interpretan ese significado dentro de los contextos.

crisPreguntas de comprensión: Mientras lee este artículo, nuestro editor Chris planteará preguntas de comprensión y pensamiento crítico para ayudarlo a aprovechar al máximo este artículo. Maestros, si asigna este artículo como tarea, haga que los estudiantes respondan estas preguntas en casa y luego úselas como estímulo para la discusión en clase.
Índice()

    Definición de semántica

    En lingüística, la semántica se define como el estudio del significado en el lenguaje, incluido el estudio del significado en palabras individuales, frases, oraciones y unidades discursivas más grandes. (Riemer, 2010).

    Se ocupa de examinar la relación entre las palabras y sus significados y cómo se construyen, entienden y comunican estos significados dentro de contextos particulares.

    Desde una perspectiva de psicología cognitiva, la semántica implica comprender cómo creamos significado a partir de un lenguaje utilizando procesos mentales.

    Esto incluye procesos como la categorización, la inferencia y la representación mental (Clark & ​​Toribio, 2012).

    Por ejemplo, cuando escuchamos la palabra “perro”, nuestro cerebro lo clasifica automáticamente como un animal. Luego, conecta este significado con otros conceptos relacionados con el perro, como ladrar, mover la cola o ser el mejor amigo del hombre (lo hacemos porque creamos un esquema cognitivo, un concepto clave de la teoría del desarrollo cognitivo de Piaget).

    Esta categorización automática de una palabra puede afectar nuestra interpretación de oraciones enteras, párrafos o conversaciones.

    La investigación en semántica tiene como objetivo identificar los procesos mentales subyacentes que gobiernan el significado del lenguaje, como la percepción, la memoria y el pensamiento.

    Puede ayudarnos a comprender cómo usamos el lenguaje para comunicarnos, cómo pueden surgir diferentes interpretaciones y cómo el lenguaje puede transmitir diferentes significados en diferentes contextos.

    Bagha (2011) cree que la semántica:

    “…es el nivel más abstracto de análisis lingüístico ya que no podemos ver ni observar significados como podemos observar y registrar sonidos” (p. 1411).

    Al analizar el significado de palabras o frases individuales y sus relaciones dentro de unidades discursivas más grandes, los lingüistas y los científicos cognitivos pueden comprender mejor los mecanismos cognitivos de la comunicación humana.

    Simplemente, la semántica es una rama de la lingüística que estudia cómo las personas entienden el lenguaje.

    crisPunto de control de comprensión: Con base en la descripción general anterior, escriba su propia definición parafraseada de semántica. Las palabras clave pueden incluir "lenguaje", "significado" y "contexto".

    Ejemplos de semántica

    • Jerga: La jerga es una forma de lenguaje creativo e informal que incluye palabras, frases y siglas utilizadas en un contexto particular. A menudo tiene múltiples significados y puede tener connotaciones subyacentes según el contexto en el que se utilice. Por ejemplo, el término de la jerga “encendido” se puede usar para describir algo tan emocionante o atractivo (p. ej., “¡Esa fiesta estaba encendida!”). Sin embargo, también puede describir a alguien que podría haber bebido demasiado (p. ej., “¡Estaba tan encendido anoche!”).
    • Modismos: Los modismos son expresiones cuyo significado literal difiere de lo que significan cuando se usan en el habla común. Por ejemplo, un modismo como "está lloviendo a cántaros" en realidad no se refiere a perros y gatos que caen del cielo, sino que significa que está lloviendo mucho afuera.
    • Metáforas: Las metáforas son figuras retóricas que comparan dos cosas sin usar términos de comparación como como o como. Un ejemplo de metáfora común sería "el mundo es mi ostra", que comunica la ambición o la disposición del hablante para asumir cualquier desafío que se le presente en la vida.
    • Ironía: La ironía se refiere a cuando alguien dice una cosa pero quiere decir otra, a menudo transmitiendo una crítica implícita o sarcasmo hacia alguien o algo más. Por ejemplo, si alguien dice: "¡Qué gran día!" mientras están parados bajo una lluvia torrencial, esto sería irónico porque implica decepción con la situación actual a pesar de decir lo contrario a través de sus palabras.
    • Jerga: La jerga se refiere a la terminología específica utilizada dentro de un campo o profesión en particular que puede no ser fácilmente entendida por personas ajenas. Un ejemplo podría ser la jerga médica, donde la terminología médica profesional. Se utiliza entre médicos y enfermeras para comunicarse de forma más rápida y precisa sobre enfermedades o tratamientos en lugar de explicar cada concepto desde cero cada vez.
    • Cada día mixpresiones: Las expresiones cotidianas son algunas de las formas semánticas más comunes en todas las culturas. Consisten principalmente en frases breves que transmiten pensamientos compartidos entre personas, como "hola" para decir hola o "buena suerte" para desear que alguien tenga éxito en algo que ha intentado o planea intentar en breve.
    • Hipérbole: La hipérbole es una figura retórica que deliberadamente exagera algo más allá de la realidad para lograr un efecto. Por lo general, se usa para enfatizar un punto o causar una impresión en los oyentes/lectores y, en general, sigue siendo cierto a pesar de la exageración. Por lo tanto, algunas personas prefieren decir que han estado esperando desde siempre cuando en realidad solo han sido varios minutos esperando a alguien/algo.
    • emojis: Los emojis son pequeños símbolos que se usan para reemplazar palabras dentro de conversaciones digitales. Estos símbolos tienden a tener diferentes interpretaciones dependiendo de cómo se vean de persona a persona. Aún así, generalmente transmiten las emociones que se sienten en ese momento en lugar de un lenguaje escrito explícito que describe lo que esos sentimientos podrían contener.
    • Sarcasmo: El sarcasmo es un tipo de ironía donde el hablante pretende transmitir el significado opuesto de lo que se dice. A menudo se usa para burlarse o criticar a alguien sugiriendo lo contrario de lo que se dice. Por ejemplo, si alguien dice "Buen trabajo" con enojo, es probable que sea sarcasmo.
    • Eufemismos: Un eufemismo es una expresión más educada o indirecta utilizada en lugar de una palabra o frase considerada dura o desagradable. Esto a menudo se hace para evitar ofender a alguien o hacer que una declaración parezca más aceptable. Por ejemplo, decir "falleció" en lugar de "murió" es un eufemismo común.
    • Coloquialismos: Estas son palabras o frases que se usan en conversaciones informales, pero que normalmente no se encuentran en un texto escrito formal. Un ejemplo podría ser "y'all" en inglés del sur de EE. UU., que significa "ustedes" y se usa para dirigirse a un grupo de personas.
    • Sinónimos: Estas son palabras diferentes con significados iguales o similares. Por ejemplo, "feliz", "alegre" y "contento" son sinónimos que transmiten un estado emocional similar.
    • Antónimos: Estas son palabras que tienen significados opuestos. Los ejemplos incluyen "caliente" y "frío", "arriba" y "abajo" o "claro" y "oscuro".
    • homónimos: Estas son palabras que se escriben y pronuncian de la misma manera pero tienen significados diferentes. Por ejemplo, “murciélago” podría referirse al animal, una pieza de equipamiento deportivo o la acción de batear.
    • Homófonos: Estas son palabras que suenan igual cuando se pronuncian pero tienen diferentes significados y pueden tener diferentes ortografías. Los ejemplos incluyen "dos", "también" y "a" o "allí", "su" y "son".
    • Polisemia: Esto se refiere a palabras que tienen múltiples significados relacionados. Por ejemplo, “cabeza” puede referirse a la parte superior de un cuerpo, a la persona a cargo o al frente de una fila.
    • Analogía: Las analogías hacen una comparación entre dos cosas con el propósito de explicar o aclarar. Un ejemplo es "Así como una espada es el arma de un guerrero, una pluma es el arma de un escritor".
    • Juegos de palabras: Los juegos de palabras son una forma de juego de palabras que explota los múltiples significados de un término, o de palabras que suenan de manera similar, para lograr un efecto humorístico o retórico. Un ejemplo sería “El tiempo vuela como una flecha; moscas de la fruta como un plátano”.
    • Lenguaje tabú: Estas son palabras y frases que generalmente se consideran inapropiadas u ofensivas en ciertos contextos. Los detalles de lo que constituye el lenguaje tabú pueden variar ampliamente entre culturas, regiones e individuos.
    • Connotación: Esto se refiere a las asociaciones emocionales o culturales que una palabra lleva consigo, más allá de su definición de diccionario. Por ejemplo, “hogar” podría estar asociado con calidez, comodidad y familia, aunque su definición en el diccionario es simplemente “un lugar donde uno vive”.
    crisPreguntas de comprensión: Como hemos visto, gran parte del trabajo de un estudioso de la semántica consiste en comprender no solo el significado literal de una palabra, sino también el significado implícito. Considere de su propio dialecto o idioma un giro de frase que no sea literal (por ejemplo, "él es una leyenda" o "¡ese jugador de tenis es la CABRA!"). Escriba lo que la frase significaría literalmente y cuál es su significado no literal.

    Tipos de semántica

    Al estudiar el significado del lenguaje, existen varias ramas diferentes de la semántica a considerar. Estos incluyen la semántica formal, la semántica léxica y la semántica conceptual.

    1. Semántica Formal

    La semántica formal es una rama de la semántica que utiliza herramientas matemáticas y lógicas para estudiar el significado del lenguaje (Maienborn et al., 2019).

    Se ocupa de desarrollar representaciones formales y precisas del significado del lenguaje para comprender cómo las oraciones se relacionan con las condiciones de verdad.

    La semántica formal se enfoca en el significado preciso de palabras y frases dentro de un contexto y cómo se combinan para producir significado.

    Tomemos, por ejemplo, la frase "por cada niña, hay dos niños". Podemos convertir esto en una fórmula lógica usando semántica formal, en la forma “1y = 2x”, donde y es niña yx es niño.

    Vemos la semántica formal como un concepto fundamental en los lenguajes de codificación de computadoras, como el lenguaje Visual Basic de Microsoft, donde el lenguaje se usa como una forma para que los codificadores produzcan texto claro y lógico.

    2. Semántica léxica

    La semántica léxica es la rama de la semántica que se ocupa del significado de palabras y frases.

    Implica analizar los diferentes sentidos de las palabras y cómo se relacionan entre sí (Maienborn et al., 2019).

    La semántica léxica se ocupa de comprender cómo las palabras y frases individuales contribuyen al significado general de una oración o discurso.

    Por ejemplo, la palabra “banco” tiene diferentes sentidos según el contexto. En un contexto financiero, "banco" se refiere a una institución financiera. En contraste, “orilla” se refiere a la orilla del agua en el contexto de un río.

    La semántica léxica puede ayudarnos a identificar el uso correcto de la palabra al contextualizarla en el lenguaje y el contexto circundantes. Por ejemplo, un erudito de la Biblia podría tomar palabras ambiguas en la Biblia e intentar identificar su significado más probable al examinarlas en el contexto de la era en la que fueron escritas.

    3. Semántica conceptual

    La semántica conceptual es un marco teórico que explora la relación entre el lenguaje y el pensamiento.

    Propone que el lenguaje y el pensamiento están estrechamente relacionados y que nuestros sistemas conceptuales dan forma a nuestros sistemas lingüísticos.

    La semántica conceptual analiza las estructuras conceptuales subyacentes que dan lugar al lenguaje y cómo se utilizan las palabras y frases para expresar estas estructuras conceptuales (Maienborn et al., 2019).

    Por ejemplo, la palabra “felicidad” expresa una emoción positiva vinculada a una estructura cognitiva subyacente que incluye alegría, placer y satisfacción.

    La semántica conceptual también se puede vincular a la hipótesis de Sapir-Whorf, donde se cree que el lenguaje determina los procesos de pensamiento, y cada estructura del lenguaje también da forma a cómo las personas piensan, conceptualizan y actúan en el mundo.

    crisPreguntas de comprensión: En su cuaderno, anote los tres tipos diferentes de semántica enumerados anteriormente y dos notas con viñetas cada una para ayudarlo a recordar los aspectos únicos de cada tipo.

    Semántica en la vida cotidiana

    La semántica juega un papel crucial en nuestra vida cotidiana, ya que constantemente usamos e interpretamos el lenguaje para comunicar significado.

    Estos son algunos ejemplos de cómo se aplica la semántica en la vida cotidiana:

    1. Juegos de palabras

    Un juego de palabras es una forma de juego de palabras que aprovecha los diversos significados semánticos de las palabras para crear humor.

    Por ejemplo:

    “¿Por qué el tomate se puso rojo? ¡Porque vio el aderezo para ensaladas!” (Raskin, 2012).

    Aquí, la palabra “vestir” tiene dos significados semánticos: como una especie de salsa y como el acto de vestirse. El juego de palabras se crea cuando el segundo significado se usa para crear un juego de palabras.

    2. Comercialización

    Las empresas utilizan la semántica para crear marcas, eslóganes y mensajes publicitarios que transmitan un mensaje positivo y evoquen ciertas emociones (Schutte, 1969).

    Por ejemplo, un anuncio de perfume que usa palabras como "sensual" y "lujoso" para describir la fragancia usa la semántica para hacer que el producto sea más atractivo para los clientes.

    crisPunto de control de comprensión: Investigue los eslóganes de cinco grandes empresas, como empresas de calzado, ropa, automóviles o tecnología. ¿Alguna de estas empresas emplea formas de lenguaje no literales o ambiguas? (Un ejemplo ambiguo sería “simplemente hazlo” de Nike. La pregunta sería: ¿simplemente haz qué?) ¿Cuál crees que es la razón por la que las empresas utilizan eslóganes no literales y ambiguos?

    3. Traducción de idiomas

    Traducir de un idioma a otro requiere una cuidadosa consideración de la semántica, ya que ciertas palabras pueden no tener una traducción exacta en el idioma de destino.

    Los traductores deben analizar el significado semántico de una palabra o frase y encontrar formas de transmitir ese significado en el idioma de destino (Maienborn et al., 2011).

    4. Interacciones sociales

    La semántica se usa a menudo en las interacciones sociales cotidianas para transmitir un significado más allá del significado literal de las palabras habladas.

    Por ejemplo, si alguien pregunta: "¿Cómo estás?" la respuesta puede ser, "Estoy bien", incluso si la persona no se siente realmente bien.

    La conversación se guía por el significado semántico de las palabras más que por su significado literal. Los términos se utilizan como formalidades, no como preguntas genuinas que esperan una respuesta genuina.

    crisNota del editor: Cuando estaba enseñando en Inglaterra, la gente decía "¿estás bien?" como una forma de preguntar "¿cómo estás?" De donde vengo, "¿estás bien?" solo se preguntaría si alguien parecía estar herido o angustiado. Entonces, tuve que volver a aprender "¿estás bien?" para significar, más literalmente, "hola" y no una expresión de preocupación.

    5. Interpretación Jurídica

    La semántica juega un papel importante en la interpretación legal, donde el significado preciso de las palabras y frases puede tener un impacto significativo en los resultados legales.

    Los abogados deben comprender el significado semántico de las palabras utilizadas en los contratos y documentos legales para interpretar y argumentar sus diversos puntos (Skoczeń, 2016).

    De hecho, existe un debate semántico significativo dentro de los Estados Unidos entre las escuelas de pensamiento del "originalismo constitucional" y la "constitución viviente":

    • Originalistas interpretar las palabras de la constitución literalmente
    • Constitucionalistas vivos interpretar las palabras como que requieren interpretación en el contexto de los tiempos contemporáneos.

    Por ejemplo, el término “hombres” en la constitución alguna vez significó solo hombres y no mujeresmientras que hoy los jueces tienden a interpretarlo como adultosya que hoy, hombres y mujeres son vistos como participantes iguales en la sociedad.

    Conclusión

    La lingüística tiene un área particular llamada semántica que estudia cómo se transmiten los significados a través de palabras y frases en un contexto determinado.

    Examina cómo se combinan diferentes palabras, frases y conceptos para crear el significado completo de una oración o conversación.

    Hoy en día, los investigadores identifican tres tipos principales de semántica: formal, léxica y conceptual. Cada uno de estos analiza el lenguaje desde una perspectiva ligeramente diferente y nos ayuda a comprender cómo se crea el significado a través del lenguaje.

    Comprender la semántica es importante en nuestra vida diaria porque mejora la comunicación y nos permite comprender los significados implícitos de palabras y frases.

    Desde los juegos de palabras hasta la interpretación legal, la semántica es una parte fundamental del lenguaje humano que no se puede ignorar.

    Referencias

    Bagha, KN (2011). Una breve introducción a la semántica. Revista de enseñanza e investigación de idiomas, 2(6), 1411–1419. https://doi.org/10.4304/jltr.2.6.1411-1419

    Clark, A. y Toribio, J. (2012). Lenguaje y significado en la ciencia cognitiva. Londres: Routledge.

    Hussain, S. y Sajid, S. (2015). Semántica en el aula de inglés como lengua extranjera: una breve revisión. Revista de Humanidades y Ciencias Sociales, 20(9), 39–43. https://doi.org/10.9790/0837-20933943

    Maienborn, C., Heusinger, K. y Portner, P. (2019). Semántica – teorías. Walter de Gruyter GmbH & Co KG.

    Raskin, V. (2011). Mecanismos semánticos del humor. Nueva York: Springer.

    Riemer, N. (2010). Introducción a la semántica. Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge.

    Schutte, TF (1969). La semántica de la marca. revista de marketing, 33(2), 5. https://doi.org/10.2307/1249395

    Skoczen, I. (2016). Semántica mínima e interpretación jurídica. Revista Internacional de Semiótica del Derecho, 29(3), 615–633. https://doi.org/10.1007/s11196-015-9448-3


    viktoriya sus

    Victoria Sus (MA)


    Viktoriya Sus es una escritora académica especializada principalmente en economía y negocios de Ucrania. Tiene una maestría en Negocios Internacionales de la Universidad Nacional de Lviv y tiene más de 6 años de experiencia escribiendo para diferentes clientes. A Viktoriya le apasiona investigar las últimas tendencias en economía y negocios. Sin embargo, también le encanta explorar diferentes temas como la psicología, la filosofía y más.


    ?s=150&d=mp&r=g


    Califica esta Publicación

    Deja una respuesta

    Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

    Subir

    Usamos cookies Política de Cookies