Difusión de estímulos: 15 ejemplos y definición
La difusión de estímulo es un tipo de difusión cultural que ocurre cuando un elemento de la cultura cambia a medida que se extiende a nuevas áreas.
Los ejemplos de difusión de estímulo incluyen el cambio de Pizza después de que se extendió a los Estados Unidos, la evolución de las prácticas hindúes en el sur de Asia, las diferencias localizadas en los gustos musicales y el desarrollo de diferentes códigos de fútbol en todo el mundo.
El concepto de difusión de estímulos se estudia en los exámenes de Geografía Humana AP.
Definición de difusión de estímulo
La difusión del estímulo ocurre cuando la cultura cambia a medida que se extiende a nuevas áreas. El término se introdujo por primera vez en la primera mitad del siglo XX (Kroeber, 1940).
Cuanto más se difunde una cultura o un elemento cultural, más cambia. Este tipo de difusión cultural puede verse como la base de las teorías del hiperdifusionismo. hiperdifusionismo postula que todos los principales inventos y culturas se remontan a una sola cultura (Fritze, 1993, p. 70).
Por ejemplo, Grafton Elliot Smith afirmó que el conocimiento sobre la producción de cobre se extendió desde Egipto al resto del mundo.
Afirmó que todos los principales inventos se originaron en el antiguo Egipto (Gaillard, 2004, p. 48). Esta teoría ha sido abandonada desde entonces.
A veces se rechaza un rasgo específico, pero se acepta la idea subyacente, lo que da como resultado la difusión del estímulo. Un ejemplo sería la domesticación de renos por parte de los siberianos.
Los siberianos domesticaron renos solo después de observar que otras culturas habían domesticado ganado.
No les gustaba el ganado, pero les atraía la idea de domesticar rebaños de animales y comenzaron a domesticar renos, un animal que habían cazado durante mucho tiempo (Domosh et al., 2011, pp. 11-12).
Ejemplos de difusión de estímulos
- Glocalización: La globalización conduce a la difusión de culturas en todo el mundo. Pero las culturas no se limitan a esparcir telas enteras. Las culturas locales toman lo que les gusta y rechazan lo que no les gusta de otras culturas. Podemos ver esto, por ejemplo, en el curry indio que se sirve en McDonald's en India.
- El desarrollo del fútbol en diferentes partes del mundo: El fútbol condujo al rugby entre las clases de élite en Inglaterra, que se convirtió en la liga australiana de rugby, el fútbol australiano y el fútbol americano, cada uno de los cuales tiene sus propias reglas únicas.
- Propagación de la música rock: Diferentes tipos de música rock surgieron en todo el mundo y evolucionaron a partir de iteraciones anteriores. Por ejemplo, el grunge en Seattle surgió de las influencias del punk y el rock en Los Ángeles, Nueva York e Inglaterra.
- Pizza: Cuando los italianos se mudaron a los Estados Unidos, adaptaron sus platos, dando lugar a distintos tipos de pizza, como la pizza de molde hondo de Nueva York y Chicago.
- Propagación del hip hop y el rap: El hip hop y el rap comenzaron en Nueva York y se extendieron hacia el oeste, dando lugar a dos sabores diferentes: el rap de la costa este y la costa oeste.
- Elaboración y difusión de la porcelana: La invención de la porcelana en Europa. La porcelana llegó por primera vez a Europa desde China, pero las tecnologías se desarrollaron en la Europa del siglo XVIII para producirla localmente.
- Desarrollo y difusión del silabario Cherokee: La invención del silabario Cherokee en 1821 por Sequoya, un erudito nativo americano de la Nación Cherokee. Algunos símbolos se asemejan a letras latinas, griegas, cirílicas y glagolíticas. Algunas se modifican y otras se inventan.
- Sistemas de escritura egipcios y mesopotámicos: La conexión entre los sistemas de escritura egipcios y mesopotámicos. La relación espacio-temporal de estas dos civilizaciones es tan estrecha que, según algunos estudiosos, es inevitable que se hayan influenciado y cambiado mutuamente (Kroeber, 1940, p. 5).
- Difusión y desarrollo del álgebra: El desarrollo del álgebra en la China de los siglos XIII y XIV. El álgebra que surgió en China durante este período, en gran parte gracias a Zhu Shijie (1249-1314), se diferenció de sus predecesores pero fue influenciado por ellos.
- Domesticación de animales: La domesticación del reno por parte de los siberianos después de que observaran que otras culturas lograban domesticar el ganado.
- Taoísmo japonés: El desarrollo del taoísmo en Japón. El taoísmo se desarrolló por primera vez en China y se modificó significativamente cuando se extendió a Japón (Sekimori, 2018).
- Escritura china y japonesa: El sistema de escritura japonés estuvo significativamente influenciado por los caracteres chinos, como lo demuestra el uso de Kanji en japonés.
- Influencia francesa en el idioma inglés: La influencia del vocabulario, la sintaxis, la gramática, la ortografía y la pronunciación del francés en el inglés.
- Monacato: Se cree que la práctica del monasticismo (vivir una vida religiosa tranquila y separada a través de la segregación autoimpuesta) se extendió del budismo a otras religiones y cambió su sabor en cada tradición religiosa.
- Prácticas hindúes: El hinduismo se refiere a una variedad de prácticas religiosas y culturales dispersas que se cree que se originaron en la India. Su difusión estuvo acompañada de cambios en las prácticas, como el uso de bendiciones diarias especiales en Bali, Indonesia, que no se encuentran en ninguna otra parte de las culturas hindúes.
Estudios de casos de difusión de estímulos
1. Porcelana en Europa
La porcelana china había estado llegando a Europa durante casi doscientos años antes de que los europeos decidieran producirla ellos mismos para evitar el alto costo de importarla. Los depósitos de caolín necesarios se descubrieron después de un esfuerzo considerable.
Técnicamente, los europeos no fueron los primeros en inventar tecnologías para producir porcelana, pero lo hicieron de forma relativamente independiente. Sin embargo, el objetivo de desarrollar porcelana se fijó porque el logro se observó en otra cultura. La originalidad para los europeos estuvo en el desarrollo de técnicas para producir porcelana.
Si no fuera por la existencia de la porcelana china, no hay razón para pensar que los europeos la habrían inventado cuando lo hicieron.
2. Álgebra en Asia
En el siglo XIII, se desarrolló en China una forma única de álgebra. Los principios eran diferentes a los del álgebra griega, árabe o europea, a pesar de estar influenciados por otras formas de álgebra en todo el mundo.
Su desarrollo continuó aproximadamente entre 1245 y 1305 (Kroeber, 1940, p. 10). Más tarde abandonó la mención académica. Después de 1800, los chinos pudieron recuperar las obras de Zhu Shijie, un matemático y escritor chino de la dinastía Yuan, en parte de fuentes coreanas.
El desarrollo del álgebra en Japón comenzó un poco más tarde, entre 1300 y 1600. Seki Takakazu, también conocido como Seki Kowa, desarrolló el álgebra durante el período Edo en Japón. Parece que los japoneses fueron influenciados por los chinos, quienes desarrollaron el álgebra a través de la difusión de estímulos.
3. Monacato
Se cree que la práctica del monasticismo (vivir una vida religiosa tranquila y separada a través de la segregación autoimpuesta) se extendió del budismo a otras religiones y cambió su sabor en cada tradición religiosa.
El monacato es una práctica o movimiento religioso institucionalizado. Los monásticos intentan vivir según una regla que exige la separación de la sociedad y el celibato.
Los individuos monásticos suelen separarse de la sociedad viviendo como ermitaños, anacoretas o miembros de una comunidad ascética.
El término monacato puede denotar prácticas en el budismo, el cristianismo, el jainismo, el taoísmo y otras religiones (Bharati & Johnston, 2022).
Las comunidades ascéticas se desarrollaron en la India. En el oeste, las comunidades monásticas aparecieron en Palestina alrededor del año 150 a.
Las organizaciones monásticas cristianas se hicieron prominentes en el Egipto del siglo IV. Las conexiones de espacio y tiempo son tales que es probable que haya tenido lugar cierta cantidad de difusión de estímulos (Kroeber, 1940, pág. 13).
4. Kanji
Kanji se refiere a los caracteres chinos adoptados que se usan en el japonés escrito.
El uso de caracteres chinos en Japón comenzó a afianzarse alrededor del siglo V EC y desde entonces ha influido en la cultura, el idioma, la literatura y la historia japoneses (Miyake, 2003). Una persona, Wani, ayudó a introducir los caracteres chinos en el idioma japonés.
La adopción de caracteres chinos le dio a Japón acceso a textos sobre ciencia, religión, arte y filosofía. Estos caracteres tienen pronunciaciones diferentes, y el japonés escrito también tiene otras escrituras silábicas.
Algunos tienen significados similares, mientras que otros difieren. Entonces, el uso de Kanji en el japonés escrito es un ejemplo de difusión de estímulos.
5. Francés e Inglés
La influencia del idioma francés en el idioma inglés se relaciona con su vocabulario, sintaxis, gramática, ortografía y pronunciación.
La mayor parte del vocabulario francés en inglés entró en el idioma después de la conquista normanda de Inglaterra en 1066 cuando Old El francés se convirtió en el idioma de la nueva corte anglo-normanda, el gobierno y las élites sociales. El inglés continuó siendo influenciado por el idioma francés.
Si alguna vez ha tratado de aprender francés como hablante de inglés, habrá reconocido muchas de las palabras utilizadas, a veces con ligeras modificaciones.
La influencia de la lengua francesa fue gradual. Según algunos estudiosos, este proceso nunca se detuvo (Baugh & Cable, 2002, p. 163).
Los términos relacionados con el gobierno, la clase social, la iglesia, la ley, la guerra, la moda, la comida y el aprendizaje se toman prestados en su mayoría del francés.
Estas palabras y sus pronunciaciones suelen cambiar ligeramente en inglés. La influencia del francés en el inglés es un ejemplo de difusión de estímulos.
Otros ejemplos de difusión cultural
Difusión cultural (del latín difundir – “derramar, esparcir”) fue introducido por primera vez en antropología y sociología por el etnólogo y arqueólogo alemán Leo Frobenius en su obra Der westafrikanische Kulturkreis (Frobenius, 1897).
Se refiere a la difusión de elementos culturales entre individuos dentro de una misma cultura o entre diferentes (Domosh et al., 2011, pp. 10-11).
Los ejemplos de difusión incluyen la difusión de la fundición de hierro en la antigüedad y el uso de automóviles en el siglo XX.
Los antropólogos suelen definir tres categorías de mecanismos de difusión: (1) difusión directa, (2) difusión forzada y (3) difusión indirecta. Los seis tipos principales de difusión cultural son (1) difusión de expansión, (2) difusión de reubicación, (3) difusión jerárquica, (4) difusión contagiosa, (5) difusión de estímulo y (6) difusión desadaptativa.
Conclusión
La difusión cultural denota la difusión de elementos culturales dentro o entre culturas. Dichos elementos incluyen ideas, estilos, religiones, tecnologías, idiomas, moda, etc. Los científicos sociales generalmente identifican tres mecanismos a través de los cuales ocurre la difusión cultural y seis tipos de difusión cultural. La difusión de estímulos es una subcategoría de la difusión cultural que ocurre cuando un elemento cultural cambia a medida que se extiende a nuevas áreas.
Referencias
Baugh, AC y Cable, T. (2002). Una historia del idioma inglés. Prentice Hall.
Domosh, M., Neumann, RP, América antes de 1492: una enciclopedia de visitantes, exploradores e inmigrantes. ABC-CLIO.
Frobenius, L. (1897). Der westafrikanische Kulturkreis. Petermanns Mitteilungen.
Gaillard, G. (2004). El diccionario Routledge de antropólogos. Prensa de Psicología.
Heidemann, F. (2011). Etnología: Eine Einführung (1. Aufl.). Vandenhoeck y Ruprecht.
Kroeber, AL (1940). Difusión de estímulos. antropólogo estadounidense, 42(1), 1–20. https://doi.org/10.1525/aa.1940.42.1.02a00020
Miyake, MH (2003). Japonés antiguo: una reconstrucción fonética. Routledge. http://catdir.loc.gov/catdir/enhancements/fy0701/2002154804-d.html
Price, PL y Jordan-Bychkov, TG (2011). El mosaico humano: una aproximación cultural a la geografía humana. WH Freeman.
Sekimori, G. (2018). Taoísmo en Japón: tradiciones chinas y su influencia en la cultura religiosa japonesa ed. por Jeffrey L. Richey (revisión). El Diario de Estudios Japoneses, 44(1), 181–186. https://doi.org/10.1353/jjs.2018.0018
Deja una respuesta